2024年10月6日日曜日

冷たくされている気がする・・・そんな状況を英語で言えるようになろう!「冷たくされた」①

今週も新しいフレーズが始まります!

~今週のメインフレーズはこちら~

give someone the cold shoulder
冷たい態度をとる/冷たくあしらう/無視する


👉今日の解説

cold shoulderは直訳すると「冷たい肩」ですが、このフレーズでは「冷たい態度/よそよそしい態度」という意味で使われています。 

そして、give+人+the cold shoulderで、「冷たい態度/よそよそしい態度」を人に与える、つまり「人に冷たい態度をとる」「人を冷たくあしらう」「人を無視する」という意味になります。



💫使用例:

I think Tom is giving me the cold shoulder.

(トムに冷たくされている気がする)


「(私が)トムに冷たくされている」なので受け身形にしたくなるかもしれませんが、英語では「トムは私に冷たい態度をとっていると思う」のように能動態の文にするのが自然です。



今日はこの一文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はgive someone the cold shoulderをいろいろアレンジして使っていきます♪

0 件のコメント:

コメントを投稿