2024年10月9日水曜日

「レストランでトムに会ったけれど、無視されてしまった」を英語で言ってみよう!「冷たくされた」④

~今週のメインフレーズはこちら~

give someone the cold shoulder
冷たい態度をとる/冷たくあしらう/無視する


👉今日の解説

昨日扱ったget the cold shoulderは、誰に無視されているのかまでは言及していませんよね。

(cf. I think I’m getting the cold shoulder at work. 職場で無視されている気がする)

誰から冷たくされているのか、まで言いたい時はfrom+人を付け足します。



💫使用例:

I got the cold shoulder from Tom at a restaurant.

(レストランでトムに無視されてしまった)


from Tomを入れることで、「トムに無視された」となります。ただ、この一文だけだと状況が伝わりにくいので、when I saw himを入れて、

I got the cold shoulder from Tom when I saw him at a restaurant.

(レストランでトムに会ったけれど、無視されてしまった)

このように言うと、より具体的になって状況が目に浮かびやすくなりますね♪



今日はこの一文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はgive someone the cold shoulderをいろいろアレンジして使っていきます♪

0 件のコメント:

コメントを投稿