~今週のメインフレーズはこちら~
give someone the cold shoulder
冷たい態度をとる/冷たくあしらう/無視する
👉今日の解説
昨日扱ったget the cold shoulderは、誰に無視されているのかまでは言及していませんよね。
(cf. I think I’m getting the cold shoulder at work. 職場で無視されている気がする)
誰から冷たくされているのか、まで言いたい時はfrom+人を付け足します。
💫使用例:
I got the cold shoulder from Tom at a restaurant.
(レストランでトムに無視されてしまった)
from Tomを入れることで、「トムに無視された」となります。ただ、この一文だけだと状況が伝わりにくいので、when I saw himを入れて、
I got the cold shoulder from Tom when I saw him at a restaurant.
(レストランでトムに会ったけれど、無視されてしまった)
このように言うと、より具体的になって状況が目に浮かびやすくなりますね♪
今日はこの一文だけ繰り返し覚えましょう!😀
*今週はgive someone the cold shoulderをいろいろアレンジして使っていきます♪
0 件のコメント:
コメントを投稿