2025年1月26日日曜日

「やる気になれないんだよね」って英語でどう言う?「~する気になれない」①

今日からまた新しいフレーズを覚えていきましょう!

~今週のメインフレーズ~

I can't bring myself to do it.
やる気になれません。


👉今日の解説

bringは「持ってくる」という意味で日常的によく使われる単語ですが、bring myself to + 動詞の原形 の形で「私は~する気になる」という意味になります。

ただし、これは基本的に否定文で使います



💫使用例:

A: You haven't started looking for an apartment yet? Why not?

B: I don’t know. I just can’t get myself to do it.

(A: まだアパート探してないの?何で?)

(B: 何でだろう。ただ、やる気になれないんだよね)


do itは前に出てきた「アパート探し」を指しています。

早くアパートを探さなきゃいけないのに、気分が乗らずどうしてもやる気になれない、そんな「~する気になれない」と言いたい時に使えるのが今週のメインフレーズです。



今日はこの一文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はI can’t get myself to do it.をいろいろアレンジして使っていきます♪

0 件のコメント:

コメントを投稿