2024年8月28日水曜日

「正念場」って英語でどう言う?②

~今週のメインフレーズはこちら~

crunch time

正念場/試練の時


👉今日の解説

実は、crunchを「危機的な」という意味で一般的に使われ出したのはそう昔のことではないんです。

イギリスのチャーチル元首相が、スペイン内戦後のスペインの状況についてコメントした時(1939年)に使ったのが最初だと言われています。

そして、新聞や雑誌などでも広く使われるようになったのはそれから数十年後の1960年代に入ってからのことなんだそうです。

クランチチョコ♡


💫使用例:

The holiday season is crunch time for small businesses.

(中小企業にとってホリデーシーズンは正念場だ)



今日はこの一文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はcrunch timeをいろいろ使っていきます♪

0 件のコメント:

コメントを投稿