~今週のメインフレーズ~
You are so wishy-washy!
あなたって本当に優柔不断ね!
👉今日の解説
昨日、wishy-washyは態度・姿勢を表す単語(approach、stance、positionなど)と組み合わせて使われることがよくあると書きましたが、「発言・表現を表す名詞」とも組み合わせられることがよくあります。
今日は、発言や表現を表す名詞と一緒に使われるパターンを見ていきます!
💫使用例:
Stop giving me wishy-washy answers!
(曖昧な返事ばかりしないで!)
wishy-washyがanswerとくっつけば、「曖昧な返事/いい加減な返事」という意味になります。
同じように、wishy-washy phraseなら「曖昧なフレーズ」、wishy-washy conceptなら「曖昧なコンセプト」、wishy-washy statementなら「曖昧な声明」となりますね。
今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀
*今週はYou are so wishy-washy!をいろいろアレンジして使っていきます♪
0 件のコメント:
コメントを投稿