2026年5月11日月曜日

「料理がこってり」は英語でどう言う?richの使い方「濃厚だ」②

~今週のメインフレーズ~

The soup is rich.
スープが濃厚です。


👉今日の解説

richは「濃厚でおいしい」というポジティブな意味でも、「こってりしすぎて重い」というネガティブな意味でも使えます。 

ポジティブな場合はそのままrichを使いますが、ネガティブな場合は too rich という形でよく使われます。

今日は、このネガティブな使い方の例文を練習していきましょう!



💫使用例:

I don’t really like French food because it’s too rich for me.

(フランス料理は私にはこってりしすぎていて、あまり好きじゃないんです)


too rich for me で「私にはちょっとこってりしすぎ/くどい」という意味になります😄



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はThe soup is rich.をいろいろアレンジして使っていきます♪

0 件のコメント:

コメントを投稿