2026年6月30日火曜日

「私のことには口を出さないで」を英語で言ってみよう!「干渉する」③

~今週のメインフレーズ~

interfere in other people’s affairs
他人のことに干渉する


👉今日の解説

今週はここまで、interfere in other people’s affairs の例文を練習してきました。

other people’sの部分は、myやhis、theirなど、ほかの人を表す単語に言い換えて使うことができます。

今日は、other people’sをmyに変えて、親しい友だちが自分のことに口を出してきた場面の会話を見ていきましょう!




💫使用例:

A: I appreciate your concern, but please don't interfere in my affairs. 

B: Fair enough. I won't do it again.

(A: 気にかけてくれるのはありがたいけど、私のことには口を出さないで)
(B: わかった。もうしないよ)


I appreciate your concern は「心配してくれてありがとう」という前置きなので、相手を突き放しすぎない言い方になっています。



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週は interfere in other people’s affairs をいろいろアレンジして使っていきます♪

2026年6月29日月曜日

interfere in other people’s affairs を会話で使おう!「干渉する」②

~今週のメインフレーズ~

interfere in other people’s affairs
他人のことに干渉する


👉今日の解説

昨日は、interfere in other people’s affairsで「他人のことに干渉する/他人のことに口を出す」という意味になると書きました。

今日は、このフレーズを会話でどんなふうに使えるか、会話形式の例文で見てみましょう!



💫使用例:

A: I heard Yuki and her boyfriend are having problems. Maybe I should try to help.

B: I'd leave it alone. It's not a good idea to interfere in other people's affairs.

(A: ユキと彼氏、うまくいってないらしいよ。何か手助けしたほうがいいかな)
(B: 私なら放っておくね。人のことに口を出すのはよくないよ)


I'd leave it alone. は「私だったら放っておくね」「関わらないほうがいいと思うよ」という、やんわりした助言です。



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週は interfere in other people’s affairs をいろいろアレンジして使っていきます♪

2026年6月28日日曜日

「他人のことに干渉する」って英語でどう言う?「干渉する」①

今週は、他人のことに干渉する、口出しする、と言いたいときに使えるフレーズを1週間かけて完全マスターしていきます!


~今週のメインフレーズ~

interfere in other people’s affairs
他人のことに干渉する


👉今日の解説

interfere in~は「~に干渉する/~に口出しする」、affairsは「(個人の)事柄・問題」という意味です。 

そして、interfere in other people’s affairsで「他人のことに干渉する/他人のことに口を出す」となります。

善意からであっても、相手が望んでいないのに口を出したり、自分とは関係のないことに介入したりするときに使います。




💫使用例:

Please don’t interfere in other people’s affairs.

(他人のことに干渉しないで)


other peopleは特定の人たちではなく、「一般的な人たち」=他人、つまり他人の問題や事情に干渉しないで、と言っているわけです。



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週は interfere in other people’s affairs をいろいろアレンジして使っていきます♪

2026年6月25日木曜日

work outとの違いは?「thrash out」⑤

~今週のメインフレーズ~

thrash out
徹底的に議論する/入念に検討する


👉今日の解説

今週最後は、よく似た表現のwork outと比較してみます。

work outは「(物事を)解決する・決める」という意味で、thrash outと重なる部分もありますが、ニュアンスが少し異なります。


work out・・・物事を話し合って解決する・まとめる 
thrash out・・・徹底的に議論して解決する(意見の対立や複雑な問題にじっくり向き合うイメージ)


どちらも「話し合って結論を出す」という意味で使えますが、thrash outは特に時間をかけて徹底的に議論するニュアンスが強い表現です。ですので、真剣な議論や交渉の場面でより使われる傾向にあります。



💫使用例:

A: We need to work out the details of the project.

B: I agree. There are some tricky parts, so let's thrash them out carefully.

(A: プロジェクトの詳細を決める必要があります)
(B: そうですね。難しい部分があるので、入念に検討しましょう)


*tricky は「やっかいな・難しい」という意味

work outとthrash out、両方が使われていますが、ニュアンスの違いはつかめましたか?



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はthrash outをいろいろアレンジして使ってきました♪


「thrash out」シリーズ

2026年6月24日水曜日

目的語に代名詞を使う場合は要注意!「thrash out」④

~今週のメインフレーズ~

thrash out
徹底的に議論する/入念に検討する


👉今日の解説

ここまでの例文では thrash out の直後に「入念に検討する内容」を置きましたが、それが代名詞の場合は少し変わります。

 thrash out の直後に代名詞を置かず、必ずthrashとoutの間に挟みます

今日は、目的語に代名詞を使う例文を練習していきましょう!



💫使用例:

Not everyone agrees with me, so we need to thrash it out.

(全員が私の意見に賛成しているわけではないので、それを十分に議論する必要があります)


Not everyone~は「すべての人が~というわけではない」という部分否定の表現ですね。



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はthrash outをいろいろアレンジして使っていきます♪

2026年6月23日火曜日

withを使った基本パターンを練習しよう「thrash out」③

~今週のメインフレーズ~

thrash out
徹底的に議論する/入念に検討する


👉今日の解説

ここまでやってきたように、thrash outは「問題を解決または合意に達するまで徹底的に議論する」「計画などを入念に検討する」という意味ですね😊

誰とthrash outするのかまで言う場合は、「with+人」をプラスします(文末に置くのが基本)。

thrash outの後に「徹底的に議論する内容」、そしてwithの後に「一緒に議論する相手」を置きます。



💫使用例:

We need to thrash out the terms of the contract with them.

(彼らと契約の条件を徹底的に話し合わないといけません)


thrash out は、この例文のように、terms of the contractなどの「話し合って条件や内容を詰める必要があるもの」と一緒によく使われます。



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はthrash outをいろいろアレンジして使っていきます♪

2026年6月22日月曜日

Can we thrash out ~?の意味と使い方|「thrash out」②

~今週のメインフレーズ~

thrash out
徹底的に議論する/入念に検討する


👉今日の解説

昨日は、thrash outは「問題を解決または合意に達するまで徹底的に議論する」「計画などを入念に検討する」という意味だと書きました。

まだ決まっていないことや意見が分かれていることについて、「時間を取ってしっかり話し合いませんか」と相手に提案するときは、Can we thrash out ~?が使えます。

今日は、thrash outの疑問文を練習していきましょう!



💫使用例:

A: The meeting with the client is tomorrow. Are we ready?

B: Not yet. Can we thrash out the details this afternoon?

(A: クライアントとの会議は明日です。準備はできていますか?)
(B: まだです。今日の午後、詳細をしっかり話し合えますか?)


こんな感じで、thrash outは、会議の準備や契約交渉、プロジェクトの方針決めなど、ビジネスの場面でよく登場します。使い方のイメージをしっかり押さえておくといいですね😊



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はthrash outをいろいろアレンジして使っていきます♪

2026年6月21日日曜日

thrash outってどういう意味?|「thrash out」①

今週は、「問題などを徹底的に議論する」「計画を入念に検討する」という意味のフレーズを1週間かけて完全マスターしていきます!


~今週のメインフレーズ~

thrash out
徹底的に議論する/入念に検討する


👉今日の解説

thrashは、ムチや棒などで「繰り返したたく」「強く打つ」という意味の動詞です。

Mary thrashed her son for stealing. (メアリーは盗みをしたことで息子をひどくたたいた)
 このように使います。

thrash outで、「問題を解決または合意に達するまで徹底的に議論する」「計画などを入念に検討する」という意味になります。両者がお互いにたたき合うような、とことんやりあうイメージです。



💫使用例:

They are going to thrash out the details of their merger plan.

(彼らは合併計画の詳細を入念に検討するつもりです)


thrash outの直後に「徹底的に議論する内容」や「入念に検討する対象」を持ってきます。

この例文では、the details of their merger plan(彼らの合併計画の詳細)がきていますね。


thrash outの発音ですが、この動画の 44:05 あたりに出てきます。ぜひ参考にしてみてください!



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はthrash outをいろいろアレンジして使っていきます♪

2026年6月18日木曜日

軽いツッコミにも使える?I'll be the judge of that.|「判断はお任せします」⑤

~今週のメインフレーズ~

I'll let you be the judge.
判断はお任せします。


👉今日の解説

昨日は、少し威圧的なニュアンスのI'll be the judge of that.の使い方を練習しましたが、今日は少しニュアンスの違う使い方で締めくくりましょう。

相手が自画自賛しているときに、「それは自分が判断する」とユーモラスに返す例文です😚



💫使用例:

A: Here's the report you requested. It's really detailed and easy to understand, if I do say so myself.

B: Hmm, I'll be the judge of that.

(A: はい、頼まれてたレポート。これ、すごく詳しくて分かりやすいんだよ、自分で言うのもなんだけど)
(B: うーん、それは私が判断する)


自分で言うなよ(笑)という軽いツッコミとして使っています。

*if I do say so myselfは、「自分で言うのもなんだけど」という意味になります。



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はI'll let you be the judge.をいろいろアレンジして使ってきました♪


「判断はお任せします」シリーズ

2026年6月17日水曜日

【応用】I'll be the judge of that. とは?「判断はお任せします」④

~今週のメインフレーズ~

I'll let you be the judge.
判断はお任せします。


👉今日の解説

今日は少し視点を変えて、be the judge of の形を使った I'll be the judge of that. という言い方を見ていきます。

これは、最終的な判断や決定は自分が行うことを示す言い方で、ビジネスシーンでは上司や責任者が使うことが多いです。



💫使用例:

A: I think this plan is ready to present to the client. 

B: I'll be the judge of that.

(A: このプランはクライアントに提案できると思います)
(B: それは私が判断します)


I'll be the judge of that.は、「最終的な判断は私がする」という意味で、相手の評価や意見だけでは決めないというニュアンスを含む表現です。

文脈によっては「それを判断するのはあなたではなく私だ」という少し強い響きを持つこともあるので、使う相手や場面には注意が必要です。



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はI'll let you be the judge.をいろいろアレンジして使っていきます♪

2026年6月16日火曜日

I'll let you be the judge of ~ の使い方|「判断はお任せします」③

~今週のメインフレーズ~

I'll let you be the judge.
判断はお任せします。


👉今日の解説

judgeの後に「of 〇〇」を続けて、「〇〇についての判断はあなたにお任せします」という言い方ができます。何を判断してほしいかをより具体的に伝えることができるんです。

今日は、2つの選択肢を見せて、相手に判断を委ねる場面での使い方を見ていきましょう!



💫使用例:

Here are the two versions. I'll let you be the judge of which one is better.

(これが2つのバージョンです。どちらがいいかはあなたが判断してください)


たとえば、プレゼン資料を2パターン作って同僚に見せて、どっちがいいか判断を委ねる、という場面で使える英文です。

また、You be the judge of which one is better. のように、I'll let you を省いて言うこともできます😉



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はI'll let you be the judge.をいろいろアレンジして使っていきます♪

2026年6月15日月曜日

You be the judge. の意味と使い方|「判断はお任せします」②

~今週のメインフレーズ~

I'll let you be the judge.
判断はお任せします。


👉今日の解説

メインフレーズは、I'll letを省略して You be the judge.と言うこともよくあります。

少しカジュアルな言い方になりますが、意味は同じです。

今日は、この省略したカジュアルバージョンの会話例を見ていきましょう!



💫使用例:

A: Do you want more pepper?

B: I'm not sure. You be the judge.

(A: コショウもっと入れる?)
(B: どうだろう。あなたに任せる)


料理を一緒に作っている、または一緒に食事をしているというシチュエーションです。

「コショウを入れるかどうかは、あなたが味見して判断して」というニュアンスになります。


You be the judge.の発音ですが、この動画の 11:24 あたりにYou be the judge.が出てきます。イントネーションやリズムに注意しながら聞いてみてください😊



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はI'll let you be the judge.をいろいろアレンジして使っていきます♪

2026年6月14日日曜日

I'll let you be the judge の意味と使い方|「判断はお任せします」①

今週は、「判断はあなたにお任せします」と言いたいときに使えるフレーズを1週間かけて完全マスターしていきます!


~今週のメインフレーズ~

I'll let you be the judge.
判断はお任せします。


👉今日の解説

judgeは「裁判官/審判」という意味の名詞です。

フレーズを直訳すると「あなたが裁判官または審判になることを許します」、つまり「判断をあなたに任せます」「あなたが判断して」という意味になります。

ものごとの是非を相手の判断にゆだねるときや、自分としてはどの選択肢でも構わないときなど、「判断はあなたにお任せします」と言いたいときに使えるフレーズです。



💫使用例:

A: Which one should we go with, A or B?

B: I don't know... I'll let you be the judge.

(A: AとB、どっちにしようか?)
(B: うーん、あなたに任せるよ)


自分はどちらでも構わないので、最終的な判断はあなたに任せるよ、と伝えるシチュエーションです。



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はI'll let you be the judge.をいろいろアレンジして使っていきます♪

2026年6月11日木曜日

is being held の応用|「修理中」は英語でどう言う?「開催中」⑤

~今週のメインフレーズ~

~ is being held.
~が開催中です。


👉今日の解説

今週は、~ is being held の形を中心に練習してきました。

今日はちょっとした応用として、同じ「be動詞+being+過去分詞」の形を使った別の例文を見ていきましょう!



💫使用例:

My phone is being repaired at the shop.

(私の携帯はお店で修理中です)


repair(修理する)を受け身の進行形 is being repaired で使っています。「今ちょうど修理されている途中」というニュアンスです。

この形を応用すれば、いろいろと表現できちゃいますね😊



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週は ~ is being held. をいろいろアレンジして使ってきました♪


「開催中」シリーズ

2026年6月10日水曜日

「どこで開催されているの?」は英語でどう言う?「開催中」④

~今週のメインフレーズ~

~ is being held.
~が開催中です。


👉今日の解説

たとえば、「今週末、美術展があるよ。行かない?」と誘われたときに、どこで開催されているのか聞くことってありますよね。

それ、どこでやっているの?」は受け身の進行形を使いますが、is being held を疑問文にするときは、is を文頭に持ってきます。

今日は、「それ、どこでやっているの?」と聞くフレーズを練習していきましょう!



💫使用例:

Where is it being held?

(それ、どこでやっているの?)


この文は The art exhibition is being held. が元の形です。疑問文ですので is を文頭に出し、場所を尋ねるために Where を加えています。

「美術展」はすでに話題に出ているので、the art exhibition の代わりに it を使って、Where is it being held? となっています😊



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週は ~ is being held. をいろいろアレンジして使っていきます♪

2026年6月9日火曜日

is being held と is held の違いとは?「開催中」③

~今週のメインフレーズ~

~ is being held.
~が開催中です。


👉今日の解説

今週はここまで、is being held が「今まさに開催されている」という意味で使われることをお伝えしてきました。 

では、通常の受け身の形 is held を使った文と何が違うのでしょうか?

実は、is being held は「現在進行中のイベント」に焦点があります。一方で、is held は「一般的な事実」や「定期的に行われること」を表します。

今日は、is being held と is held の違いを見てみましょう!



💫使用例:

The Olympics are being held in Paris. ⭐進行形

(オリンピックはパリで開催されています)

The Olympics are held every four years.

(オリンピックは4年に1度開催されます)


この2つの文を見比べながら、違いを感じ取ってみてください😉



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週は ~ is being held. をいろいろアレンジして使っていきます♪

2026年6月8日月曜日

ビジネスシーンで使える is being held の例文「開催中」②

~今週のメインフレーズ~

~ is being held.
~が開催中です。


👉今日の解説

is being held は、会議やセミナー、式典など、改まった場での案内や説明にもよく登場します。

進行形にすることで「今まさに開催されている」というニュアンスが出るので、現在開催されているイベントについて案内したり報告したりするときによく使われるんです。

今日は、ビジネスの場面の例文を練習していきましょう!



💫使用例:

The annual conference is being held online this year.

(今年の年次大会はオンラインで開催されています)


annual は「毎年恒例の」という意味で、annual conference で「年次大会」となります。

また、heldの発音ですが、この単語はlの発音がポイントになります。舌先は上前歯の裏側に軽く当てるか、または歯に当てずに軽く反らせてdの音に移行します。「ヘゥドゥ」のように聞こえると思います。

この動画の1:13あたりにis being heldが出てきますので、よく聞いて練習してみてください😉



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週は ~ is being held. をいろいろアレンジして使っていきます♪

2026年6月7日日曜日

イベントや展覧会で使える「開催中」は英語でどう言う?「開催中」①

今週は、展覧会やイベントなどが「開催中だ」と言いたいときに使えるフレーズを1週間かけて完全マスターしていきます!


~今週のメインフレーズ~

~ is being held.
~が開催中です。


👉今日の解説

このフレーズは、「現在開催されている」「開催中である」という意味です

hold(開催する)という動詞を受け身の進行形にしたもので、「be動詞+being+過去分詞」の語順になるのが基本です。

展覧会やイベント、セミナーなどが現在開催中であることを伝えるときによく使われます。



💫使用例:

The art exhibition is being held at Chiba City Museum of Art.

(その美術展は千葉市美術館で開催されています)


beingがポイント。これがあることで、「今まさに行われている」というニュアンスが加わります。



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週は ~ is being held. をいろいろアレンジして使っていきます♪

2026年6月4日木曜日

ニュースで使う!be unaccounted forまとめ「行方不明」⑤

~今週のメインフレーズ~

be unaccounted for.
~は行方不明だ/安否不明だ。


👉今日の解説

今週は 、be unaccounted for をいろいろな形で練習してきました。

今日は今週の締めくくりとして、会話例でおさらいしましょう!

さっそくですが、次の日本語を英語にしてみてください。


「A: まだ何人が行方不明なのですか?」
「B: この地域ではまだ3人が行方不明です」


(解答は下に)

ちゃんと英語で言えましたか?😊



💫解答例:

A: How many people are still unaccounted for?

B: Three people are still unaccounted for in this area.

(A: まだ何人が行方不明なのですか?)
(B: この地域ではまだ3人が行方不明です)


今週学んだ表現がそのまま会話の中で使われています。まだ行方不明となっている人の人数を尋ね、それに答えるパターンです。

災害や事故のニュースなどで耳にすることの多い表現なので、しっかり身につけておきましょう😉



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はbe unaccounted forをいろいろアレンジして使ってきました♪


「行方不明」シリーズ

2026年6月3日水曜日

行方不明者が「無事に見つかった」を英語で言ってみよう!「行方不明」④

~今週のメインフレーズ~

be unaccounted for.
~は行方不明だ/安否不明だ。


👉今日の解説

昨日は、「あなたの友達はまだ安否不明なの?」と心配して尋ねる表現を紹介しました。

今日はその返答として、無事が確認されたときの一言を見ていきましょう!



💫使用例:

No, he was found safe. Thank God!

(ううん、無事に見つかったよ。よかった!)


Is your friend still unaccounted for?(まだ安否不明なの?)という質問に対して、「いいえ=安否不明ではない」という意味で No を使っています。

続く he was found safe は、「彼は無事に見つかった」という意味です。

found safe は、行方不明者や遭難者などが無事な状態で発見されたことを伝えるときによく使われる表現で、ニュースでも頻繁に登場します。

たとえば、

・The missing child was found safe.
(行方不明だった子どもは無事に発見された)

・All hikers were found safe.
(登山者たちは全員無事に発見された)

このように使うことができます😉



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はbe unaccounted forをいろいろアレンジして使っていきます♪

2026年6月2日火曜日

特定の人物の安否を尋ねる英語フレーズ「行方不明」③

~今週のメインフレーズ~

be unaccounted for.
~は行方不明だ/安否不明だ。


👉今日の解説

be unaccounted forは、特定の人の消息や安否について尋ねたいときにも使えます。

今日は、災害の後や大きな事故、遭難などのあと、「安否が確認できていない人について尋ねる」例文を練習しましょう!



💫使用例:

Is your friend still unaccounted for?

(あなたの友達はまだ安否不明なんですか?)


主語が Two people や How many people から your friend に変わっただけで、より具体的な人物について尋ねる表現になりますね。

明日は、この質問に対する返答の一例を見ていきます😉



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はbe unaccounted forをいろいろアレンジして使っていきます♪

2026年6月1日月曜日

「何人が行方不明なのですか?」を英語で言ってみよう!「行方不明」②

~今週のメインフレーズ~

be unaccounted for.
~は行方不明だ/安否不明だ。


👉今日の解説

昨日は、行方不明者の人数を伝える文を紹介しました。

そこから一歩進んで、緊急の場面で「行方不明者は何人いるのか」を確認するときはどう言えばいいでしょうか?

今日は、「何人が行方不明ですか?」と人数を尋ねる疑問文を練習していきましょう!



💫使用例:

How many people are still unaccounted for?

(まだ何人が行方不明なのですか?)


How many people are unaccounted for?が基本的な文の形になります。

unaccountedの発音ですが、un の n と accounted の a がつながるので、「アナカウンティドゥ」のように聞こえます。

この動画の1:09あたりに unaccounted for が出てきますので、どんな音になるか聞いてみてください😊



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はbe unaccounted forをいろいろアレンジして使っていきます♪