2025年11月19日水曜日

「〇〇は命にかかわる」を英語で言ってみよう!「命に別状はない」④

~今週のメインフレーズ~

It’s not life-threatening.
命に別状はありません。


👉今日の解説

メインフレーズのnotを取って、life-threatening「命にかかわる」というそのままの意味でももちろん使えます。

今日は、「命にかかわる」という意味で使われている例文を見てみましょう!



💫使用例:

Drinking too much water could be life-threatening.

(水の飲み過ぎは命にかかわります)


この文は、Drinking too much waterが大きな主語になっています。

動詞は、could be。「~になり得る」「~の可能性がある」 という意味ですね。



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はIt’s not life-threatening.をいろいろアレンジして使っていきます♪

0 件のコメント:

コメントを投稿