2025年9月14日日曜日

「パーティを盛り上げよう!」って英語でどう言う?「盛り上げる」①

今週は、イベントやパーティなどを「盛り上げる」と言いたいときに使えるフレーズを、1週間かけて完全マスターしていきます!


~今週のメインフレーズ~

liven up the party
パーティを盛り上げる


👉今日の解説

liven upは、「活気づける/より面白くする」という意味です。

liven up the partyと言うと、そのパーティを活気づける、つまり「盛り上げる」という意味になります。

ちなみに、日本語で言う「飲み会」は、drinking partyまたは単にpartyとも言います🥳



💫使用例:

Let’s liven up the party!

(パーティを盛り上げよう!)


livenのli部分はリではなくライの音になります。そして、upの音とつなげて発音されるのでliven upが一つの単語のようになります。

この動画の3:35あたりに、liven up the partyが出てきます。発音や音のつながりを確認してみてくださいね!


今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はliven up the partyをいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年9月11日木曜日

「マイペース」ってってポジティブ?at one’s own paceのニュアンス解説「マイペース」⑤

~今週のメインフレーズ~

He does things at his own pace.
彼はマイペースな人です(マイペースです)


👉今日の解説

at one’s own pace は、無理をせず自分のペースで自然体で行う、というポジティブな響きを持つ表現です。 ですので、何かをするときに、相手にペースを合わせないことを 角が立たないようにやんわり伝える ときにも便利に使えるんです。

たとえば、「一緒にウォーキングしよう!」と誘われたとします。このとき、「あなたのペースに無理に合わせずにマイペースに歩きたい」と柔らかく伝えられるのが at one’s own pace です。



💫使用例:

A: Let’s go for a walk together.

B: Sure, but I’ll walk at my own pace, if that’s okay.

(A: 一緒にウォーキングに行こう)

(B: いいよ、でも自分のペースで歩くけど、それでもいいかな)


「無理せず楽しみたい」 というニュアンスがあるので、柔らかくポジティブな言い方になっています。

また、"if that's okay"(それでもよければ)も加えて、相手への配慮も示しています。



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はHe does things at his own pace.をいろいろアレンジして使っていきます♪


「マイペース」シリーズ

2025年9月10日水曜日

at one's own pace - 失敗談でも使える自然な会話例「マイペース」④

~今週のメインフレーズ~

He does things at his own pace.
彼はマイペースな人です(マイペースです)


👉今日の解説

at one's own paceは、基本的にポジティブな文脈で使われますが、「やりすぎて遅れた/チャンスを逃した」のように、反省をこめたニュアンスでも使うことができます。

今日は、マイペースだったことでネガティブな結果を招いてしまった、という内容のフレーズを練習していきましょう!



💫使用例:

A: How was your first marathon? 

B: I ran at my own pace and I didn’t make the cut-off time. Maybe I was too slow.

(A: 初めてのマラソンどうだった?)

(B: マイペースに走ったら制限時間に間に合わなかったよ。遅すぎたみたい)


*cut-off time :「終了時間/締め切り時間」

この例文のように、at one's own paceは、現在形だけでなく過去の文脈でも使うことができます💡


今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はHe does things at his own pace.をいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年9月9日火曜日

at your own paceの実用例文と発音解説「マイペース」③

~今週のメインフレーズ~

He does things at his own pace.
彼はマイペースな人です(マイペースです)


👉今日の解説

学習や仕事、スポーツなどの場面で、初心者だったり上手く進められなかったりして、相手が焦っているようなとき。

at your own paceを使えば「自分のペースでやっていいよ」「急がなくていいよ」と相手のプレッシャーを取り除いてあげることができます。

今日は、無理する必要はないよ、ということを伝えられるフレーズを練習していきましょう!



💫使用例:

You can do it at your own pace.

(あなたのペースでいいですよ)


この文のitは、相手が今やっていることを指しています😊

ここで少し発音のポイントですが、paceはペースと伸ばさずに、ペイスの音になります。日本語で速さのことを「ペース」と言うことがありますが、この発音に引きずられないように注意してください。

この動画の0:55あたりに、at your own paceが出てきます。音のつながりや変化を確認してみてください💡




今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はHe does things at his own pace.をいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年9月8日月曜日

「自分のペースで〇〇する」を英語で言えるようになろう「マイペース」②

~今週のメインフレーズ~

He does things at his own pace.
彼はマイペースな人です(マイペースです)


👉今日の解説

at one's own paceは「焦らずに自分に合った速度で」というポジティブな響きがあります。

勉強、仕事、運動、食事、人生…いろいろな場面で使えますが、今日は、「マイペースに=自分のペースで」何かをするのが好き、と言いたいときに使えるフレーズを見ていきます💡



💫使用例:

I like running at my own pace and enjoying the view.

(自分のペースでランニングして景色を楽しむのが好きなんです)


at my own paceは副詞句として機能していて、runningを修飾し「どのように走るのか」を説明しています。

runningを他の単語に変えたり、and以降を別の語句に変えたりすれば、いろいろと応用して使うことができますね😊



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はHe does things at his own pace.をいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年9月7日日曜日

「マイペース」は英語でmy paceって言わない?!「マイペース」①

まわりの環境や他の人の言うことに影響されずに、自分のペースで物事を進めていくような人のことを日本語では「マイペース」と言いますよね。今週は「マイペース」に関連するフレーズを1週間かけて完全マスターしていきます!


~今週のメインフレーズ~

He does things at his own pace.
彼はマイペースな人です(マイペースです)


👉今日の解説

英語では、人がマイペースだ、と言うときは「(人は)自分自身のペースで物事を行う」という表現をします。日本語と違ってmy paceとは言いませんので注意しましょう。

He does things:彼は物事を行う、at his own pace:彼自身のペースで
という構成になっています。



💫使用例:

A: Why is Mike always the last one to arrive?

B: That is Mike. He does things at his own pace.

(A: なんでマイクはいつも最後に来るの?)

(B: それがマイクってもんだよ。彼はマイペースな人なんだ)


決して批判しているわけではなく、「マイクは急がない性格だ」というようなニュアンスで、その人の個性や特徴を説明するときに使われます。



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はHe does things at his own pace.をいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年9月4日木曜日

「ストレス発散しなきゃ」を会話形式の例文で「ストレス発散」⑤

~今週のメインフレーズ~

It helps me blow off steam.
(それは)ストレス発散になります。


👉今日の解説

「ストレス発散しなきゃ」というフレーズを、会話形式の例文で見ていきます。

今日は特に、「ストレス発散したほうがいいだろうな」くらいのやわらかい言い方を練習していきましょう!



💫使用例:

A: Are you okay? You look really tired.

B: I’ve been stressed at work. Maybe I need to blow off steam.

(A: 大丈夫?すごく疲れているように見えるけど)

(B: 仕事でストレスが溜まっているんだよね。ストレス発散したほうがいいのかも)


Maybe I need to ~で、「~したほうがいいのかも」「~しなきゃいけないのかも」というニュアンスになります。もっと断定的に「~したほうがいい」「~しなきゃ」と言う場合は、I need to ~でOK。



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はIt helps me blow off steam.をいろいろアレンジして使っていきます♪


「ストレス発散」シリーズ

2025年9月3日水曜日

どうやってストレス発散しているか英語で聞いてみよう「ストレス発散」④

 ~今週のメインフレーズ~

It helps me blow off steam.
(それは)ストレス発散になります。


👉今日の解説

相手にストレス発散方法を聞きたいときどう言えばいいでしょうか。今日は、ストレス発散方法の聞き方を練習していきましょう!

いつものようにblow off steamを使って、WhatまたはHowを使って疑問文を作りますよ😊



💫使用例:

What do you do to blow off steam?

(ストレス発散したいときどうしてる?)


*What do you do:何をしていますか、to blow off steam:ストレス発散のために


usuallyを入れてWhat do you usually do to blow off steam?と聞いてもいいですね。

または、How do you blow off steam? と表現してもOK!これは、「どうやってストレス発散をしてるの?」という聞き方です。

どちらか、覚えやすい方を練習してくださいね。



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はIt helps me blow off steam.をいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年9月2日火曜日

「友達と夕ご飯に行ってストレス発散できた」って英語でどう言う?「ストレス発散」③

~今週のメインフレーズ~

It helps me blow off steam.
(それは)ストレス発散になります。


👉今日の解説

今日は、「~をしてストレス発散できた」と言えるように練習していきましょう!

たとえば、「友達と夕ご飯に行ってストレス発散できた」と言いたい場合。メインフレーズを使えば、次のように表現できます。



💫使用例:

I went out with my friends for dinner and it helped me blow off steam.

(友達と夕食に行ってストレス発散できたよ)


最初にI went out with my friends for dinner(友達と夕食に行った)と出来事を言ってから、andでつないで、it helped me blow off steam(それがストレス発散になった)と並べるだけでOK。

文の前半部分を変えれば、「~をしてストレス発散できた」がいろいろ言えちゃいます😜



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はIt helps me blow off steam.をいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年9月1日月曜日

blow off steamの使い方と発音のポイント解説「ストレス発散」②

~今週のメインフレーズ~

It helps me blow off steam.
(それは)ストレス発散になります。


👉今日の解説

It helps me blow off steam.のItの代わりに、具体的なものを持ってきてもOK。

「行為(〜すること)」「物(音楽、運動など)」「状況(旅行、笑いなど)」などを主語にすることができます💡



💫使用例:

Music helps me blow off steam.

(音楽がストレス発散になります)


もっと具体的に、Listening to music helps me blow off steam.(音楽を聴くことがストレス発散になります)と言うこともできます。


発音のポイントですが、blowはブローと音を伸ばさずブロウの音になります。また、steamは、日本語でスチームと言ったりしますが、チではなくティの音になりますので注意しましょう。

この動画の13:48あたりにblow off steamが出てきます。音をチェックしてみてください!





今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はIt helps me blow off steam.をいろいろアレンジして使っていきます♪