2025年10月30日木曜日

「軽く考えないで」Don't laugh it off の使い方「笑ってごまかす」⑤

~今週のメインフレーズ~

laugh off
笑い飛ばす/笑ってごまかす


👉今日の解説

laugh offは、相手が必ずしも笑っている必要はなくて、「相手が軽く扱っている」と感じたら使えるフレーズです。

今日は、軽く考えすぎている相手に対して、「軽く考えないで」「軽く見ないで」と注意するシチュエーションの例文を見ていきましょう!


笑ってごまかす・・・?笑

💫使用例:

A: Mom's been forgetting things a lot lately. 

B: Everyone gets a little forgetful with age. 

A: Don't laugh it off — She forgot to turn off the stove today. This could be serious.

(A: 最近、お母さんがよく物忘れするんだよ)

(B: 年を取れば誰でも多少は物忘れするでしょ)

(A: 軽く考えないでよ。今日、コンロの火を消し忘れたんだよ。深刻な問題になりかねない)


ここでは、問題の深刻さや重要性を理解していない相手に、「重要なこととして受け止めて欲しい」という気持ちでlaugh offを使っています。



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はlaugh offをいろいろアレンジして使っていきます♪


「笑ってごまかす」シリーズ

2025年10月29日水曜日

「バカげていると笑い飛ばした」と英語で言ってみよう!「笑ってごまかす」④

~今週のメインフレーズ~

laugh off
笑い飛ばす/笑ってごまかす


👉今日の解説

よくないこと・恥ずかしいこと・批判などを、深刻に受け取らずに「笑ってごまかす/軽く受け流す」という、laugh offの使い方をここまで見てきました。

同じニュアンスですが、よりポジティブな態度を表す「笑い飛ばす」という日本語がぴったりな使い方もあります。

今日は、「自分の動画に意地悪なコメントがついたけれど、それを気にせず笑い飛ばした」というシチュエーションの例文を見ていきましょう!


笑ってごまかす・・・?笑

💫使用例:

He got some mean comments on his video, but he laughed them off as nonsense.

(彼は自分の動画にひどいコメントをもらったけれど、それをバカげていると笑い飛ばした)


*mean comments ・・・「意地悪なコメント」「ひどいコメント」

「as nonsense(くだらないものとして)」を加えることで、「そんなコメントは取るに足らない」という自信・余裕のニュアンスが出ます。



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はlaugh offをいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年10月28日火曜日

「笑ってすませる」を英語で表現しよう|laugh offの使い方「笑ってごまかす」③

~今週のメインフレーズ~

laugh off
笑い飛ばす/笑ってごまかす


👉今日の解説

ちょっとしたトラブルがあったけれど、たいしたことではないように見せるために「笑ってすませる」なんていうこともあるのではないでしょうか。laugh offはそんなシチュエーションでも使えます。

自分が犯してしまったミスを相手は笑ってすませてくれた・・・なんていうときです。「深刻に受け取らない」という意味では、昨日の例文とも似ていますね。


笑ってごまかす・・・?笑

💫使用例:

Susan laughed off my mistake like it was nothing.

(スーザンは、私のミスなんて何でもないかのように笑ってすませてくれた)


like it was nothing(何でもなかったかのように)を使って、全く気にしていない様子を強調しています。

また、この文では、目的語my mistakeをlaugh offのうしろに持ってきています。laugh offの間に挟んでもいいのですが、会話では代名詞以外はうしろに持ってくることが多いです💡



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はlaugh offをいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年10月27日月曜日

「軽く受け流す」もlaugh offが使える!「笑ってごまかす」②

~今週のメインフレーズ~

laugh off
笑い飛ばす/笑ってごまかす


👉今日の解説

laugh offは、「笑って軽くあしらう」という意味でも使われます。深刻に受け取らない、とか、笑って取り合わない、といったニュアンスです。

今日は、上司に真剣な話をしたのに笑ってごまかされてしまった、軽くあしらわれてしまった、という例文を練習していきます!


笑ってごまかす・・・?笑

💫使用例:

I talked to my boss about our working conditions, but he laughed them off.

(労働条件について上司に相談したけれど、笑ってごまかされてしまった)


笑ってごまかされた=軽く流されてしまった、ということです。

また、laugh them offのthemは、our working conditionsを指しています。複数形ですので、itではなくthemですね。



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はlaugh offをいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年10月26日日曜日

「笑ってごまかす」って英語でどう言う?「笑ってごまかす」①

今週は、恥ずかしいことや気まずいことなどを笑って済ませたいときに使えるフレーズを、1週間かけて完全マスターしていきます!


~今週のメインフレーズ~

laugh off
笑い飛ばす/笑ってごまかす


👉今日の解説

laughは「笑う」という意味ですが、laugh offは楽しいから笑うのではなく、不愉快なことや心配事などを実際よりも深刻ではないように見せるとか、その場の空気が重くならないように笑ってみせるとか、照れ隠しのために笑う、そんなときに使います。

今日は、たくさんの人の前で思い切り転んでしまって、自分はものすごく恥ずかしいんだけれど、全然恥ずかしくなんかない、平気だと装いたい、というシチュエーションの例文と、発音を見ていきましょう!


笑ってごまかす・・・?笑

💫使用例:

I laughed it off to hide how embarrassed I was.

(私は恥ずかしさを隠すために笑ってごまかした)


このlaugh it offのitは、たくさんの人の前で思い切り転んでしまった、という「笑ってごまかしたいこと」を指しています。

laugh it offの発音ですが、この動画の31:09あたりに出てきます。こんな感じでリズムよく発音できるように練習してみてください😉



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はlaugh offをいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年10月23日木曜日

quickを入れて「急いでいる感」を出してみよう「飲みに行く」④

~今週のメインフレーズ~

grab a coffee
コーヒーを飲みに行く


👉今日の解説

会議の合間、移動前など、時間が限られている状況では、quickを入れると、「時間があまりない」「短時間で済まそう」というニュアンスを加えることができます。

grab a quick drink、grab a quick biteのように使います。



💫使用例:

We don't have much time, so let's grab a quick bite.

(あまり時間ないから、パパッと何か食べよう)


このように言うことで、急ぎたい気持ちが伝わりやすくなります。



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はgrab a coffeeをいろいろアレンジして使っていきます♪


「飲みに行く」シリーズ

2025年10月22日水曜日

「~に行く前に〇〇を軽く食べよう」と英語で言ってみよう!「飲みに行く」④

~今週のメインフレーズ~

grab a coffee
コーヒーを飲みに行く


👉今日の解説

昨日は、grab a biteという言い方もよくすると書きましたが、a biteの部分には、具体的に食べるものを持ってくることもできます。

たとえば、a sandwich(サンドイッチ)、a burger(ハンバーガー)、some pizza(ピザ)、またはもっと大きく、lunch(ランチ)などが入れられます。

今日は、どこかに行く前に軽くサンドイッチでも食べていこう、というシチュエーションの英文を練習していきます!



💫使用例:

Let’s grab a sandwich before we head to the movie.

(映画に行く前にちょっとサンドイッチでも食べよう)


*before heading to the movieとしてもOK。

"head to" は「〜に向かう」というカジュアルな表現になります🚗



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はgrab a coffeeをいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年10月21日火曜日

grab a biteの意味と使い方「飲みに行く」③

~今週のメインフレーズ~

grab a coffee
コーヒーを飲みに行く


👉今日の解説

「grab+〇〇」の形を使って、grab a biteという言い方もよくします。

biteは名詞だと「ひとかじり/一口」という意味ですが、「軽い食事」という意味もあって、軽く食事に行くときや食事をさっと済ませる、という文脈でよく使われます

今日は、grab a biteを使った例文を会話形式で見ていきましょう!



💫使用例:

A: I'm starving. You want to grab a bite? 

B: Sure! Where do you want to go?

(A: お腹ペコペコ。何か食べに行かない?)

(B: いいね!どこに行きたい?)


外で何か軽く食べるイメージで、カジュアルな場面でよく使われます😃



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はgrab a coffeeをいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年10月20日月曜日

「軽く一杯どう?」って英語で誘ってみよう!「飲みに行く」②

~今週のメインフレーズ~

grab a coffee
コーヒーを飲みに行く


👉今日の解説

昨日は、grab a coffeeで、「コーヒーを飲みに行く(または、軽く飲む)」という意味になると書きました。

「grab+〇〇」の形はもちろん、お酒を飲みに行くというシチュエーションでも使えます。

grab a beer(ビールを飲みに行く)を使ってもOKですが、ビールに限らず「軽く飲みに行こう」と言いたい場合のフレーズを今日は練習していきます!



💫使用例:

Let’s grab a drink.

(飲みに行きましょう)


a drinkは、必ずしもアルコールを意味するわけではないので、相手がお酒を飲めるか分からない場合でも幅広く使えて便利です。

また、Let’s grab some drinks.と言って誘うこともできます。

こちらも「飲みに行きましょう」という意味ですが、some drinksと言っているように複数杯を前提としているので、「軽く」のニュアンスは薄れます。友だち同士で飲みに行って盛り上がる、というシチュエーションにぴったりです😜



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はgrab a coffeeをいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年10月19日日曜日

英語で「コーヒー飲みに行かない?」のカジュアルな言い方「飲みに行く」①

今週は、「食べに行く」「飲みに行く」という意味のカジュアルなフレーズを、1週間かけて完全マスターしていきます!


~今週のメインフレーズ~

grab a coffee
コーヒーを飲みに行く


👉今日の解説

「grab+〇〇」の形で、「〇〇を食べに行く(または、食べる)」「〇〇を飲みに行く(または、飲む)」という意味になって、カジュアルな会話でとてもよく使われます。

grabの基本的な意味は「さっとつかむ」「ぱっとつかむ」という素早い動作です。同じイメージで、「grab+〇〇」にも「軽く」「気軽に」「手早く」といったニュアンスが含まれます🍹

「軽く食べに行こう!」「ちょっと飲みに行こう!」という感じですね😊



💫使用例:

A: You want to grab a coffee after work?

B: Yeah, okay.

(A: 仕事が終わったらコーヒーでも飲みに行かない?)

(B: うん、いいよ)


Do you want to ~?は、「~しない?」とカジュアルに誘うときによく使われる言い方です。

カジュアルな場面では、例文のようにDoを省略して言うこともありますし、さらにyouも省略してしまってWant to grab a coffee?とくだけた言い方をすることもよくあります。


この動画の1:13:38あたりに"Do you want to grab a coffee after work?"が出てきますので、ぜひ発音やイントネーションを確認してみてください🔉




今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はgrab a coffeeをいろいろアレンジして使っていきます♪