2025年10月30日木曜日

「軽く考えないで」Don't laugh it off の使い方「笑ってごまかす」⑤

~今週のメインフレーズ~

laugh off
笑い飛ばす/笑ってごまかす


👉今日の解説

laugh offは、相手が必ずしも笑っている必要はなくて、「相手が軽く扱っている」と感じたら使えるフレーズです。

今日は、軽く考えすぎている相手に対して、「軽く考えないで」「軽く見ないで」と注意するシチュエーションの例文を見ていきましょう!


笑ってごまかす・・・?笑

💫使用例:

A: Mom's been forgetting things a lot lately. 

B: Everyone gets a little forgetful with age. 

A: Don't laugh it off — She forgot to turn off the stove today. This could be serious.

(A: 最近、お母さんがよく物忘れするんだよ)

(B: 年を取れば誰でも多少は物忘れするでしょ)

(A: 軽く考えないでよ。今日、コンロの火を消し忘れたんだよ。深刻な問題になりかねない)


ここでは、問題の深刻さや重要性を理解していない相手に、「重要なこととして受け止めて欲しい」という気持ちでlaugh offを使っています。



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はlaugh offをいろいろアレンジして使っていきます♪


「笑ってごまかす」シリーズ

2025年10月29日水曜日

「バカげていると笑い飛ばした」と英語で言ってみよう!「笑ってごまかす」④

~今週のメインフレーズ~

laugh off
笑い飛ばす/笑ってごまかす


👉今日の解説

よくないこと・恥ずかしいこと・批判などを、深刻に受け取らずに「笑ってごまかす/軽く受け流す」という、laugh offの使い方をここまで見てきました。

同じニュアンスですが、よりポジティブな態度を表す「笑い飛ばす」という日本語がぴったりな使い方もあります。

今日は、「自分の動画に意地悪なコメントがついたけれど、それを気にせず笑い飛ばした」というシチュエーションの例文を見ていきましょう!


笑ってごまかす・・・?笑

💫使用例:

He got some mean comments on his video, but he laughed them off as nonsense.

(彼は自分の動画にひどいコメントをもらったけれど、それをバカげていると笑い飛ばした)


*mean comments ・・・「意地悪なコメント」「ひどいコメント」

「as nonsense(くだらないものとして)」を加えることで、「そんなコメントは取るに足らない」という自信・余裕のニュアンスが出ます。



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はlaugh offをいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年10月28日火曜日

「笑ってすませる」を英語で表現しよう|laugh offの使い方「笑ってごまかす」③

~今週のメインフレーズ~

laugh off
笑い飛ばす/笑ってごまかす


👉今日の解説

ちょっとしたトラブルがあったけれど、たいしたことではないように見せるために「笑ってすませる」なんていうこともあるのではないでしょうか。laugh offはそんなシチュエーションでも使えます。

自分が犯してしまったミスを相手は笑ってすませてくれた・・・なんていうときです。「深刻に受け取らない」という意味では、昨日の例文とも似ていますね。


笑ってごまかす・・・?笑

💫使用例:

Susan laughed off my mistake like it was nothing.

(スーザンは、私のミスなんて何でもないかのように笑ってすませてくれた)


like it was nothing(何でもなかったかのように)を使って、全く気にしていない様子を強調しています。

また、この文では、目的語my mistakeをlaugh offのうしろに持ってきています。laugh offの間に挟んでもいいのですが、会話では代名詞以外はうしろに持ってくることが多いです💡



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はlaugh offをいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年10月27日月曜日

「軽く受け流す」もlaugh offが使える!「笑ってごまかす」②

~今週のメインフレーズ~

laugh off
笑い飛ばす/笑ってごまかす


👉今日の解説

laugh offは、「笑って軽くあしらう」という意味でも使われます。深刻に受け取らない、とか、笑って取り合わない、といったニュアンスです。

今日は、上司に真剣な話をしたのに笑ってごまかされてしまった、軽くあしらわれてしまった、という例文を練習していきます!


笑ってごまかす・・・?笑

💫使用例:

I talked to my boss about our working conditions, but he laughed them off.

(労働条件について上司に相談したけれど、笑ってごまかされてしまった)


笑ってごまかされた=軽く流されてしまった、ということです。

また、laugh them offのthemは、our working conditionsを指しています。複数形ですので、itではなくthemですね。



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はlaugh offをいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年10月26日日曜日

「笑ってごまかす」って英語でどう言う?「笑ってごまかす」①

今週は、恥ずかしいことや気まずいことなどを笑って済ませたいときに使えるフレーズを、1週間かけて完全マスターしていきます!


~今週のメインフレーズ~

laugh off
笑い飛ばす/笑ってごまかす


👉今日の解説

laughは「笑う」という意味ですが、laugh offは楽しいから笑うのではなく、不愉快なことや心配事などを実際よりも深刻ではないように見せるとか、その場の空気が重くならないように笑ってみせるとか、照れ隠しのために笑う、そんなときに使います。

今日は、たくさんの人の前で思い切り転んでしまって、自分はものすごく恥ずかしいんだけれど、全然恥ずかしくなんかない、平気だと装いたい、というシチュエーションの例文と、発音を見ていきましょう!


笑ってごまかす・・・?笑

💫使用例:

I laughed it off to hide how embarrassed I was.

(私は恥ずかしさを隠すために笑ってごまかした)


このlaugh it offのitは、たくさんの人の前で思い切り転んでしまった、という「笑ってごまかしたいこと」を指しています。

laugh it offの発音ですが、この動画の31:09あたりに出てきます。こんな感じでリズムよく発音できるように練習してみてください😉



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はlaugh offをいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年10月23日木曜日

quickを入れて「急いでいる感」を出してみよう「飲みに行く」④

~今週のメインフレーズ~

grab a coffee
コーヒーを飲みに行く


👉今日の解説

会議の合間、移動前など、時間が限られている状況では、quickを入れると、「時間があまりない」「短時間で済まそう」というニュアンスを加えることができます。

grab a quick drink、grab a quick biteのように使います。



💫使用例:

We don't have much time, so let's grab a quick bite.

(あまり時間ないから、パパッと何か食べよう)


このように言うことで、急ぎたい気持ちが伝わりやすくなります。



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はgrab a coffeeをいろいろアレンジして使っていきます♪


「飲みに行く」シリーズ

2025年10月22日水曜日

「~に行く前に〇〇を軽く食べよう」と英語で言ってみよう!「飲みに行く」④

~今週のメインフレーズ~

grab a coffee
コーヒーを飲みに行く


👉今日の解説

昨日は、grab a biteという言い方もよくすると書きましたが、a biteの部分には、具体的に食べるものを持ってくることもできます。

たとえば、a sandwich(サンドイッチ)、a burger(ハンバーガー)、some pizza(ピザ)、またはもっと大きく、lunch(ランチ)などが入れられます。

今日は、どこかに行く前に軽くサンドイッチでも食べていこう、というシチュエーションの英文を練習していきます!



💫使用例:

Let’s grab a sandwich before we head to the movie.

(映画に行く前にちょっとサンドイッチでも食べよう)


*before heading to the movieとしてもOK。

"head to" は「〜に向かう」というカジュアルな表現になります🚗



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はgrab a coffeeをいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年10月21日火曜日

grab a biteの意味と使い方「飲みに行く」③

~今週のメインフレーズ~

grab a coffee
コーヒーを飲みに行く


👉今日の解説

「grab+〇〇」の形を使って、grab a biteという言い方もよくします。

biteは名詞だと「ひとかじり/一口」という意味ですが、「軽い食事」という意味もあって、軽く食事に行くときや食事をさっと済ませる、という文脈でよく使われます

今日は、grab a biteを使った例文を会話形式で見ていきましょう!



💫使用例:

A: I'm starving. You want to grab a bite? 

B: Sure! Where do you want to go?

(A: お腹ペコペコ。何か食べに行かない?)

(B: いいね!どこに行きたい?)


外で何か軽く食べるイメージで、カジュアルな場面でよく使われます😃



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はgrab a coffeeをいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年10月20日月曜日

「軽く一杯どう?」って英語で誘ってみよう!「飲みに行く」②

~今週のメインフレーズ~

grab a coffee
コーヒーを飲みに行く


👉今日の解説

昨日は、grab a coffeeで、「コーヒーを飲みに行く(または、軽く飲む)」という意味になると書きました。

「grab+〇〇」の形はもちろん、お酒を飲みに行くというシチュエーションでも使えます。

grab a beer(ビールを飲みに行く)を使ってもOKですが、ビールに限らず「軽く飲みに行こう」と言いたい場合のフレーズを今日は練習していきます!



💫使用例:

Let’s grab a drink.

(飲みに行きましょう)


a drinkは、必ずしもアルコールを意味するわけではないので、相手がお酒を飲めるか分からない場合でも幅広く使えて便利です。

また、Let’s grab some drinks.と言って誘うこともできます。

こちらも「飲みに行きましょう」という意味ですが、some drinksと言っているように複数杯を前提としているので、「軽く」のニュアンスは薄れます。友だち同士で飲みに行って盛り上がる、というシチュエーションにぴったりです😜



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はgrab a coffeeをいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年10月19日日曜日

英語で「コーヒー飲みに行かない?」のカジュアルな言い方「飲みに行く」①

今週は、「食べに行く」「飲みに行く」という意味のカジュアルなフレーズを、1週間かけて完全マスターしていきます!


~今週のメインフレーズ~

grab a coffee
コーヒーを飲みに行く


👉今日の解説

「grab+〇〇」の形で、「〇〇を食べに行く(または、食べる)」「〇〇を飲みに行く(または、飲む)」という意味になって、カジュアルな会話でとてもよく使われます。

grabの基本的な意味は「さっとつかむ」「ぱっとつかむ」という素早い動作です。同じイメージで、「grab+〇〇」にも「軽く」「気軽に」「手早く」といったニュアンスが含まれます🍹

「軽く食べに行こう!」「ちょっと飲みに行こう!」という感じですね😊



💫使用例:

A: You want to grab a coffee after work?

B: Yeah, okay.

(A: 仕事が終わったらコーヒーでも飲みに行かない?)

(B: うん、いいよ)


Do you want to ~?は、「~しない?」とカジュアルに誘うときによく使われる言い方です。

カジュアルな場面では、例文のようにDoを省略して言うこともありますし、さらにyouも省略してしまってWant to grab a coffee?とくだけた言い方をすることもよくあります。


この動画の1:13:38あたりに"Do you want to grab a coffee after work?"が出てきますので、ぜひ発音やイントネーションを確認してみてください🔉




今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はgrab a coffeeをいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年10月16日木曜日

「給料日までなんとか乗り切る」を英語で言ってみよう!「切り抜ける」⑤

~今週のメインフレーズ~

ride out
乗り切る/切り抜ける


👉今日の解説

今月はちょっとお金を使い過ぎて金欠だ・・・というとき。「給料日までなんとかやり過ごす」ということもあるかもしれません。

今日は、金銭的にきびしい状況を乗り切る、という意味でride outが使われている例文を練習していきましょう!



💫使用例:

A: I’m so broke this month. 

B: Same here. Let’s just ride it out until payday.

(A: 今月めっちゃお金ない)

(B: 同じく。給料日までなんとか乗り切ろう)


"I’m so broke." は「すごくお金がない」というカジュアルな言い方です💡



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はride outをいろいろアレンジして使っていきます♪


「切り抜ける」シリーズ

2025年10月15日水曜日

「困難な時期を乗り切る」英語フレーズ|ride outの使い方「切り抜ける」④

~今週のメインフレーズ~

ride out
乗り切る/切り抜ける


👉今日の解説

仕事がすごく忙しくて残業続きとか、ストレスがたまる出来事が重なるなど、困難な状況や大変な時期を耐えて「乗り切る」という意味でもride outは使えます。

今日は、ストレスが多い一週間を乗り切る、という文脈でride outが使われている例文を練習していきます😊



💫使用例:

It’s going to be a stressful week, but I’ll just ride it out.

(今週はストレスが多くなりそうだけど、なんとか乗り切るよ)


ride it outのitは、a stressful weekを指しています💡

「今週は大変そうだけど、とにかく我慢して乗り切る」という前向きなニュアンスです。

ちなみに、ride it outは、ride out itの語順にはできませんので注意しましょう🚨



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はride outをいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年10月14日火曜日

「風邪を乗り切る」を英語で言ってみよう「切り抜ける」③

~今週のメインフレーズ~

ride out
乗り切る/切り抜ける


👉今日の解説

ride outは、風邪や発熱など体調不良を「乗り切る」という意味でも使えます。

まさに、嵐が過ぎ去るのを待つように、自然に回復するまで耐えてやり過ごす、というニュアンスです。比較的軽い病気に対して使われることが多いです。

今日は、風邪が治るまで耐える、という意味でride outを使っている例文を見ていきましょう!



💫使用例:

A: Are you feeling any better?

B: Yeah, a little. I just need to ride out this cold.

(A: 少しは良くなった?)

(B: うん、少しね。この風邪をなんとか乗り切らないと)


“ride out this cold”でも“ride this cold out”でも、どちらでもOK💡



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はride outをいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年10月13日月曜日

ビジネス・政治で使える!ride outの例文と解説「切り抜ける」②

~今週のメインフレーズ~

ride out
乗り切る/切り抜ける


👉今日の解説

ride outは、「船が嵐を切り抜ける」と同じようなイメージで、会社が不況を乗り切る、政治家や芸能人などがスキャンダルを乗り越える、といった政治やビジネスの文脈でも使われることがよくあるんです。

今日は、ride outを比喩的に使った例文を見ていきましょう!



💫使用例:

He rode out the scandal and won the election.

(彼はスキャンダルを乗り越え、選挙に勝利しました)


このシチュエーション、よくありそうですよね😅



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はride outをいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年10月12日日曜日

「嵐を切り抜ける」って英語でどう言う?「切り抜ける」①

今週は、苦しい状況を「乗り切る/切り抜ける」という意味のフレーズを、1週間かけて完全マスターしていきます!


~今週のメインフレーズ~

ride out
乗り切る/切り抜ける


👉今日の解説

ride outは、嵐や激しい雷雨、猛吹雪などに巻き込まれて身動きがとれない、そんな危険な状況を物理的に「乗り越える/切り抜ける」というのがもともとの意味です。

この意味では、ride out the storm とか、ride out the typhoonのように、セットで使われる単語はだいたい決まってきます。

今日は、まずこのride outのイメージをつかむために、物理的に「乗り越える/切り抜ける」という意味で使う例文を練習していきましょう!



💫使用例:

The ship managed to ride out the storm.

(その船はなんとか嵐を切り抜けました)


まずは、ride outの持つイメージをしっかり体にしみ込ませましょう😀



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はride outをいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年10月9日木曜日

「将来性のない仕事」はdead-endを使って表現できる!「行き止まり」⑤

~今週のメインフレーズ~

a dead end
行き止まり


👉今日の解説

deadとendをハイフンでつなげると形容詞として使うことができ、名詞を修飾することができます。

今日は、この形容詞の働きをするdead-endを使った例文を練習していきましょう!



💫使用例:

I'm so tired of this dead-end job. I need to find something more rewarding.

(こんな先のない仕事はもううんざり。もっとやりがいのある仕事を見つけなきゃ)


be tired of ~で「~に飽きている/うんざりしている」という意味になりますね。

dead-end jobは、「将来性のない仕事」「昇進も成長も見込めない仕事」という意で、仕事の不満を話すときに使えますよ😅



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はa dead endをいろいろアレンジして使っていきます♪


「行き止まり」シリーズ

2025年10月8日水曜日

reach a dead end のニュアンスと実用例文「行き止まり」④

~今週のメインフレーズ~

a dead end
行き止まり


👉今日の解説

昨日は、be at a dead end「(人間関係が)行き詰まりにある」という意味の、行き詰まった状態を表す例文を見ていきました。

今日はちょっとニュアンスを変えて、「行き詰まってしまった」つまり「これ以上、進めくなってしまった」という意味の、行き詰まりに至る動きや変化を表す例文を練習していきます😛



💫使用例:

We reached a dead end in the negotiations.

(交渉は行き詰まってしまった)


reach は「到達する」という意味がありますので、これまで打開策を見つけようと模索してきたけれども徐々に行き詰まってしまった、というニュアンスになります。


この文のin は、「どの分野・場面で行き詰まったのか」を表しています💡

in the research(研究)、in the project(プロジェクト)、 in the attempt to fix the problem(問題解決の試み)など、いろいろと応用して文が作れます。



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はa dead endをいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年10月7日火曜日

a dead endの使い方|関係が行き詰まったときの表現「行き止まり」③

~今週のメインフレーズ~

a dead end
行き止まり


👉今日の解説

a dead endは、比喩的に使って、もうこれ以上進めない」「先がないという状況を表すこともできるんです。

今日は、恋愛や人間関係でよく使われる、比喩的な意味のa dead endを使った例文を見ていきましょう!



💫使用例:

Our relationship is at a dead end.

(私たちの関係は行き詰まっています)


a dead endの前には、前置詞atが入ります。

比喩的なa dead endという「行き詰まった場所」にいる、というイメージです😊



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はa dead endをいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年10月6日月曜日

「この先、行き止まりですよ」と英語で教えてあげよう!「行き止まり」②

~今週のメインフレーズ~

a dead end
行き止まり


👉今日の解説

観光客など、誰かが間違って行き止まりの道に入ってしまったとき、「この先、行き止まりですよ」と英語で教えてあげられるといいですよね。

今日は、車で迷っている観光客に声をかける🚗というシチュエーションの英文を見ていきましょう!



💫使用例:

It's a dead end up ahead.

(この先、行き止まりですよ)


up aheadは「前方に/この先に」という表現。

You should turn around.(引き返した方がいいですよ)と、一言付け加えても親切ですね😘



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はa dead endをいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年10月5日日曜日

「行き止まりじゃないかな」って英語でどう言う?「行き止まり」①

今週は、道が「行き止まりだ」という意味のフレーズを、1週間かけて完全マスターしていきます!


~今週のメインフレーズ~

a dead end
行き止まり


👉今日の解説

deadは「死んでいる」という意味でおなじみの単語ですが、dead endで「行き止まり/袋小路」という表現になります。

アメリカやカナダに旅行に行った際に、道路標識で"Dead End"を目にすることがあるかもしれません。意味を知らなくてトラブルになってしまうことのないように、しっかり覚えておきましょう!

今日は、よく知らない道を車で走っていたら、行き止まりになっていて通り抜けできなそう・・・というシチュエーションのフレーズを見ていきます🚗



💫使用例:

A: I think it’s a dead end.

B: Oh, really? Let’s go back!

(A: 行き止まりじゃないかな)

(B: え、本当?じゃあ引き返そう!)


deadの発音は、小さいツを入れて「デッド」と跳ねた音にならないように注意してください。そしてうしろのendと音をつなげると、より自然です😀

この動画の、13:46あたりにit's a dead endが出てきますので、発音の仕方、音のつながりを聞いてみてください👂



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はa dead endをいろいろアレンジして使っていきます♪

2025年10月2日木曜日

反対の意味negative about ~もあわせて覚えておこう!「~に前向きだ」⑤

~今週のメインフレーズ~

be positive about~
~に前向きだ


👉今日の解説

be positive about~とあわせて覚えておくと便利なのが、反対の意味のbe negative about ~

「be動詞+negative about~」の形で、「~に消極的(否定的)である/~に前向きでない」という意味になります。

今日は、be negative about ~を使った例文を練習していきましょう!



💫使用例:

Why are you so negative about moving to New York?

(なんでニューヨークに引っ越すの、そんなに気が進まないの?)


文脈によって、「否定的だ」「消極的だ」「気が進まない」などの日本語があてられます😊



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はbe positive about ~をいろいろアレンジして使っていきます♪


「~に前向きだ」シリーズ

2025年10月1日水曜日

positiveは「好印象を持っている」ときにも使える!「~に前向きだ」④

~今週のメインフレーズ~

be positive about~
~に前向きだ


👉今日の解説

be positive about ~は、「~に好印象を持っている」「~に好感を持っている」という意味でも使えます。

今日は、「好意的に受け止められた」という文脈でbe positive about ~が使われている例文を練習していきましょう!



💫使用例:

The critics were surprisingly positive about the action-packed movie.

(批評家たちは、そのアクション満載の映画について意外にも好意的だった)


*action-packed movie = 「アクション満載の映画」

positive=肯定的な 評価をしている、つまり「好意的だった」ということですね😊



今日はこの文だけ繰り返し覚えましょう!😀

*今週はbe positive about ~をいろいろアレンジして使っていきます♪